
I need something translated into Italian. Anyone native speakers out there?
I would like the following translated. I am trying to communicate with family in Sicily. Please no online translations.
Anyone who is a native speaker is welcome . I appreciate it.
“Okay! Back to Italian. I leave New York City on September 6th. I then fly into Zurich. From Zurich, I fly into Rome. I should arrive in Rome on the 6th or 7th of September. There may be an orientation in Rome for a day or two, but I am not sure. In order to get to Sicily from Rome, I’m assuming they will fly me into Palermo, and then I’ll take a train to Gela. I’m not really sure how it is going to work. Anyway, I’d be happy to speak some English with you in your home. It will be nice to speak my native tongue for a bit, and it will be fun to teach Carlo a little bit. But I mostly would like to speak Italian, so I can learn. I love languages. Have fun in Piazza Armerina, it sounds like a lovely place!
A hug,
Amanda”
Allora, a proposito dell’italiano … Parto da New York il 6 settembre. Prendo il volo per Zurigo. Dovrei arrivare a Roma il 6 o il 7 settembre. Puo’ darsi che ci sia un orientamento a Roma per uno o due giorni, ma non ne sono sicura. Per arrivare in Sicilia da Roma, suppongo che mi mettano su un volo per Palermo, e poi prendero’ il treno per Gela. Non ne sono ben sicura, di come si svolgera’ il viaggio. Comunque, saro’ ben contenta di parlare un pochino d’inglese con te [voi] a casa tua [vostra]. Sara’ bello poter parlare un po’ la mia lingua madre, e sara’ divertente insegnarne un po’ a Carlo. Ma per lo piu’, vorrei parlare italiano, perche’ possa imparare. Amo le lingue. Divertiti [Divertitevi] a Piazza Armerina, deve essere un posto bellissimo!
Un abbraccio,
Amanda
Use the versions in square brackets if you mean “you-plural”.