
Need translation from Spaniard friend (northern Spain)?
My buddy in San Sebastian, Spain wrote me a letter ALL in spanish and i’ve been able to translate most of it with my class in school and the internet, but he’s put some stuff that i cant find anywhere, so i’m guessing it’s slang. Can you help me out? (oh, and my Mexican friends don’t have a clue either!)
1- ! Que te den morcilla por saco!
2- Oye capullo, me cachis en tus antepasados!
3- Te follare cuando te vea, te follo que te flipas
Like, i understand the “te” means “you” and stuff, but the other words just arent in any dictionaries and my latin friends have never heard of them! HELP!
Also, do you know any things i can say back to him that will make him think i’ve REALLY gotten good at his type of spanish? He says i write like a little mexican. not nice, eh?
1. Let them give you sausage in the bag.
2. Hey, f*ckoff, I poop on your ancestors.
3. I will diddle you when I see you, I will diddle you so much it will make you wig out,
I think the first one is pretty naughty as well. I will let you decide what the sausage and the bag might be. I tend to think it refers to a wish that you be (how can I out this) be cornholed.
Mexicans would not say these things. These are nasty Spanish statements.